onsdag den 7. juli 2010

Te Quiero - Stromae translatet in to English

LittleCutieEvilThing made this nice verson of Stromae Te Quiero with the French subtitles. Then in the comments under the video on youtube some guys have made a translatin in to Englich. That is what I bring her (below the video window) with all respect to the peaople who made this. LittleCutieEvilThing for putting lyrics to video and ForJustice29 and CoctoRy for the translation. (you can find them on youtube).

"Te quiero" the title of that song is not French like the rest of the song but Spanish and meaning "I love you".




CoctoRy
Translation - PART 1
"One day I saw her, and I immediately knew that,
That we will have to play those silly games
Jewelry, Kisses and tralala, sweet words and low blows
Insults, hits and so on and so on
No! Not mine but hers, yes
Our child will also become hers
And then, I guess the judge will be the one to insist
Imagine me, tv under the arm and my dirty jeans and all that...

I love her to death, but it's for life
We will say "yes" (I do during marriage), to life, to death

CoctoRy
Translation - PART 2

And even when we change our opinion
Even knowing we are wrong
We don't change life
So, just like everyone else, I will suffer from it
Untill death,
Te quiero
I would like to be her shadow,
But i dislike her
Te quiero
Even till the end of the world
Well, she'll even be there
Te quiero
Yes I loved her so much,
That I still do love her
Te- Te- Te quiero
I won't have choice, no
Untill death
Te quiero x2
Untill death
Te quiero,
Te-te-te quiero
Te quiero

CoctoRy
Translation - PART 3

One day I will see her again, and I'll know immediately
That it's ready for another tour of the piste (saying; it's restarted for the same shit)
One more world, A new Judge and then the smell of their piss (babies)
That becomes one time more just a bit repetitive

Imagine me in my old jeans,
But this time, homeless
Moral low, at the top of a bridge, a cliff or a building,
I'll look like an idiot if I jumped in the emptiness/nothingness

ForJustice29
TRANSLATION - PART 4

I love her to death but for life
We will say yes to each other, for life for death
And even with changing our minds
Even with knowing that we’re wrong
We won’t change life
So like everyone, I will suffer
Till death
Te quiero,

I would want to be her shadow
But I hate her,
Te quiero,

Even in the other side of the world,
And well, better she stays there
Te quiero

Yes I loved her so much
And I still love her
Te quiero,

ForJustice29
TRANSLATION - PART 5

I won’t have the choice, no
Till death
Te quiero(x2)

Till death
Te quiero (x2)
I love her to death (x6)

2 kommentarer:

  1. I love the subjects of his songs. lovely.

    SvarSlet
  2. I love it, thank you dear for the translation ^_^

    SvarSlet